上周,德克萨斯州遭遇了暴风雨和寒潮,当地的居民陷入了大规模地停电断水甚至缺粮的惨境。这两天情况有所好转,但很多人家里的取暖仍然没恢复。Many texans got stuck with snow storm and power outage. 今天我们要介绍的词,就是get stuck with。 Stuck是形容词,意思是被困住的。跟在get之后接上with something,意思是说,被something困住,或者是必须要忍受或者处理something。比如说,刚刚例句中的Many texans got stuck with snow storm and power outage,意思是很多德克萨斯州人被暴风雪和断电困住。Get stuck with unprecedented heat, 被史无前例的高温天气困住;或者是get… Read more “一句开口脆 3. Get stuck with 德克萨斯州遭遇了暴风雨和寒潮”
Category: 英语教学
一句开口脆 2. YOLO 新冠期间 国外小伙伴都YOLO
Hi Everyone. 现在全球的疫情还是很严重,尤其是美国。刚才和我美国的小伙伴通过电话,他们竟然还在计划着这周末去滑雪。我说洛杉矶新冠这么严重你们还要出去。他们说总不能整天呆在家吧。讲到最后来了句,YOLO。今天想和大家聊下这个词 – YOLO。YOLO是You Only Live Once的首字母缩写,用来鼓励人们要及时行乐,享受生活。或者做蠢事的时候也会这么说。举几个例子。 “Don’t tell me you are spending your entire salary on this game console.” 不要告诉我你要把整个工资都用在这个游戏机上 “Yes I am. YOLO.” 嗯,我正有这个打算呢。YOLO。 “Tom, it’s… Read more “一句开口脆 2. YOLO 新冠期间 国外小伙伴都YOLO”
一句开口脆 1. Eye-popping 游戏驿站股价上涨让人瞠目结舌
散户和机构的“史诗级”大战 Hello everyone. 不知道大家这几天有没有关注美国股市游戏驿站GME这只股票。这只股票这几周上演了散户抱团逼死空头公司的戏码。整个事件中,GME股价的上涨真的让人瞠目结舌。 Game stop stocks had an eye-popping rally, pushing the company’s market value to an eye-popping amount. 游戏驿站的股票经历了让人瞠目的大涨,把整个公司的市值推到了一个惊人的数目。 今天我们要介绍的词就是eye-popping。Eye是眼睛的意思,pop的意思是蹦出来跳出来。那么从字面上来看,eye-popping就是眼睛都要跳出来了,感觉是很吃惊的情绪。应该是非常形象的一个词了吧。确实,作为形容词,它的意思就是让人瞠目的,使人非常吃惊的。It means extremely impressive or surprising. 举两个例子,… Read more “一句开口脆 1. Eye-popping 游戏驿站股价上涨让人瞠目结舌”
